- Cet évènement est passé.
Traumas de la Partition : les adaptations cinématographiques de Cracking India et Train to Pakistan.
24 mars 2014 · 14h00 – 16h00
·
Séance organisée dans le cadre du séminaire, Après la bataille : la mémoire restituée
·
Intervention de Florence CABARET (Université de Rouen)
Modératrice : Françoise KRAL
Cette intervention se propose de faire une comparaison des choix de points de vue retenus par deux romanciers et deux cinéastes ayant adapté le texte de ses romans pour le grand écran. On s’intéressera en particulier à la manière dont les films préfèrent mettre à distance la violence des affrontements civils tout en adoptant un point de vue rétrospectif et relativement didactique. Cela nous permettra aussi de nous interroger sur un double point de vue contemporain, qui nous renseigne aussi sur l’époque à laquelle Deepa Mehta tourne Fire (1996) tandis que Pamela Rooks adapte Train to Pakistan (1998) –juste avant et après le cinquantenaire de l’accès de l’Inde et du Pakistan à l’indépendance. Cette communication sera ainsi l’occasion d’éclairer un autre pan du cinéma indien que le seul cinéma de Bollywood et d’évoquer la place importante des femmes dans ce cinéma dit d’auteurs.
Florence Cabaret est Maître de Conférences à l’université de Rouen. Après une thèse sur les romans de Salman Rushdie, elle travaille actuellement sur les romans indiens de langue anglaise. Plus récemment, elle a orienté ses recherches en direction d’autres corpus, en particulier les films produits par des réalisateurs de la diaspora indienne, ainsi que certaines séries télé mettant en scène l’histoire de l’Inde coloniale et postcoloniale dans ses relations avec la Grande Bretagne et les Etats Unis. Elle a également traduit les derniers romans de Hanif Kureishi et Chloé Hooper (éditions Christian Bourgois) et a co-dirigé plusieurs ouvrages : avec Nathalie Vienne-Guerrin, Mauvaises Langues !, PURH, 2013 ; avec Sylvaine Bataille, TV/Series n° 3, “TV Series and Intermediality”, Sept. 2013 et TV/Series n° 4, “Cultural, social and ideological representations in TV Series”, Dec. 2013 ; avec Virginie Douglas, La Retraduction en littérature de jeunesse / Retranslating Children’s Literature, Peter Lang, à paraître en 2014.